devils
n. 魔鬼( devil的名詞複數 ); 傢伙; 淘氣鬼; 冒失鬼
In Judaism, Christianity, and Islam, the Devil is the most powerful evil spirit.
A devil is an evil spirit.
...the idea of angels with wings and devils with horns and hoofs.
天使長著翅膀、魔鬼長著角和蹄這樣的觀念
You can use devil to emphasize the way you feel about someone. For example, if you call someone a poor devil, you are saying that you feel sorry for them. You can call someone you are fond of but who sometimes annoys or irritates you an old devil or a little devil .
I felt sorry for Blake, poor devil...
我替布萊克感到難過,這個可憐的傢伙。
Manfred, you're a suspicious old devil...
曼弗雷德,你是個可疑的老傢伙。
If you refer to someone as a devil, you mean that they do not behave very well but you like them and are not angry with them.
'I think he was a bit of a devil,' Constance said.
“我想他有點兒淘氣,”康斯坦絲說道。
Devil can be used to emphasize what you think about someone or something. For example, if you say that someone is a devil of a nuisance, you mean that they are very annoying. If you say that something is a devil of a problem, you mean that it is a very difficult problem.
He was always a devil of a nuisance...
他總是極討人厭。
It's a devil of a tricky problem,isn't it?
這是個非常棘手的問題,不是嗎?
If you say better the devil you know or better the devil you know than the devil you don't know, you mean that you would prefer to have contact with or do business with a person you already know, even though you don't like them, than with a person you don't know.
If you say that you had the devil's own job to do something or that you had a devil of a job doing something, you are emphasizing that it was difficult to do it.
We had the devil's own job to persuade him to take part.
我們說服他參加可費了一番周折。
If you say that someone does something like the devil, you are emphasizing that they put a lot of effort into it. If you say that someone drives like the devil, you are emphasizing that they drive very fast.
He drives himself on, working like the devil from seven in the morning until midnight...
他不斷敦促自己,從早上 7 點一直拼命工作到午夜。
He must have driven like the devil.
他一定是把車開得飛快。
You can say the devil take the hindmost to describe or comment on a situation you disapprove of because people do only what is best for themselves without thinking about other people.
Every one for himself and the devil take the hindmost.
人人都只考慮自己,誰落後誰倒黴。
If you say that you are between the devil and the deep blue sea, you mean that you are in a difficult situation where you have to choose between two equally unpleasant courses of action.
If you say that someone has sold their soul to the devil, you mean that you disapprove of them because they have done something that you think is not right in order to get what they want.
People say speak of the devil, or in British English talk of the devil, if someone they have just been talking about appears unexpectedly.
Well, talk of the devil!
呵,說曹操,曹操就到!
When you want to emphasize how annoyed or surprised you are, you can use an expression such as what the devil ,how the devil, or why the devil .
'What the devil's the matter?'
“究竟出了什麼事?”
Tim wondered how the devil they had managed it...
蒂姆想知道他們究竟是怎麼做到的。
They believed she was possessed by devils.
他們認為她是魔鬼附身。
The poor devils have been stuck at the airport for three days.
那些可憐的傢伙被困在機場已經三天了.
Devils don't slosh around much of a Sunday, I don't reckon. "
我猜想, 真是星期天鬼是不怎麼四處遊蕩的. ”
" It's the devils sure enough. Three of'em!
“ 肯定是鬼來了, 我的老天爺呀,一共有三個!
Her family said she was possessed by devils.
她家說她被魔鬼纏住了.