likes
n. 愛好,喜歡的東西
v. 喜歡( like的第三人稱單數 ); (與 would 或 should 連用表示客氣)想; 想要; 喜歡做
If you say that one person or thing is like another, you mean that they share some of the same qualities or features.
He looks like Father Christmas...
他長得像聖誕老人。
Kathy is a great mate, we are like sisters...
凱茜是個很好的夥伴,我們親如姐妹。
If you talk about what something or someone is like, you are talking about their qualities or features.
What was Bulgaria like?...
保加利亞是個怎樣的地方?
What did she look like?...
她長什麼樣子?
You can use like to introduce an example of the set of things or people that you have just mentioned.
The neglect that large cities like New York have received over the past 12 years is tremendous...
過去12年裡,紐約等大城市受到了極大的冷遇。
He could say things like, 'Let's go to the car' or 'Let us go for a walk' in French.
他能用法語說“我們去開車吧”或“我們去散步吧”之類的話。
You can use like to say that someone or something is in the same situation as another person or thing.
It also moved those who, like me, are too young to have lived through the war...
它也打動了那些像我一樣年紀太輕而沒有經歷過戰爭的人。
Like many cities in Germany, it had to recreate itself after the second world war.
像德國很多城市一樣,它不得不在第二次世界大戰後進行重建。
If you say that someone is behaving like something or someone else, you mean that they are behaving in a way that is typical of that kind of thing or person. Like is used in this way in many fixed expressions, for example to cry like a baby and to watch someone like a hawk.
I was shaking all over, trembling like a leaf...
我像風中的落葉一樣渾身發抖。
Greenfield was behaving like an irresponsible idiot.
格林菲爾德表現得像一個不負責任的白痴。
You can use like in expressions such as that's just like her and it wasn't like him to indicate that the person's behaviour is or is not typical of their character.
You should have told us. But it's just like you not to share...
你應該早告訴我們的。不過你就是這麼個人,把事情都藏在心裡。
Why does he want to do a mad thing like that? It's not like him.
他為什麼要做這樣的傻事呢?這可一點都不像他。
Like is sometimes used as a conjunction in order to say that something appears to be the case when it is not. Some people consider this use to be incorrect.
His arms look like they might snap under the weight of his gloves...
他的胳膊看起來好像不堪手套重負要折斷了一樣。
On the train up to Waterloo, I felt like I was going on an adventure.
坐在開往滑鐵盧的火車上,我覺得自己好像正踏上一趟冒險旅程。
Like is sometimes used as a conjunction in order to indicate that something happens or is done in the same way as something else. Some people consider this use to be incorrect.
People are strolling, buying ice cream for their children, just like they do every Sunday...
人們在閒逛,給孩子們買冰激凌,就像每個星期天一樣。
He spoke exactly like I did...
他的話跟我的一模一樣。
You can use like in negative expressions such as nothing like it and no place like it to emphasize that there is nothing as good as the situation, thing, or person mentioned.
There's nothing like candlelight for creating a romantic mood...
再沒什麼比燭光更能營造浪漫氣氛了。
There was no feeling like it in the world.
天底下沒有比這更好的感覺了。
You can use like in expressions such as nothing like to make an emphatic negative statement.
Three hundred million dollars will be nothing like enough...
3億美元遠遠不夠。
It's really not anything like as bad as it looks.
根本不像表面上看起來這麼糟糕。
Some people say like when they are thinking about what to say next or because it has become their habit to say it. Some people do not like this use.
I decided that I'd go and, like, take a picture of him while he was in the shower.
我決定我要去,嗯,拍一張他的沖涼照。
Some people say like when they are reporting what they or another person said, or what they thought about something. Some people do not like this use.
He said 'I'm attracted to you.' I'm like 'You're kidding!'
他說,“我對你有好感。”我當時的反應是,“你開玩笑的吧!”
My dad was there and he's like: 'Yeah. Yeah. I want to come.'
我爸爸當時在那兒,就說,“對,對,我想來。”
He likes a drink when he returns home from work.
他喜歡下班回家後喝一杯酒.
She likes to shock people with her outre remarks.
她愛出語驚人.
He likes to leave things to chance.
他喜歡聽天由命.
Let her do as she likes.
她愛怎麼辦就怎麼辦.
She likes to wear woolen socks in winter.
冬天她喜歡穿羊毛襪.