entreat的中文翻譯是什麼意思

entreat

US/ɛnˈtrit/
UK/ɪnˈtri:t/

vt. 懇求,乞求; 〈古〉對待

vi. 懇求,乞求

entreat柯林斯釋義

VERB懇求;乞求

If you entreat someone to do something, you ask them very politely and seriously to do it.

  • Trevor Steven entreated them to delay their departure...

    特雷弗·史蒂文懇求他們晚點走。

  • 'Call me Earl!' he entreated...

    “叫我厄爾!”他懇切地說。

entreat英文釋義

Verb

1. ask for or request earnestly;

  • The prophet bid all people to become good persons

entreat同義詞辨析

ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat

這些動詞均有"要求,請求"之意。

  • ask :最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
  • beg :指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用於應酬場合。
  • demand :一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
  • require :強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。
  • request :正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
  • implore :書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。
  • claim :指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。
  • pray :語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現不很常用。
  • entreat :泛指一般"懇求或哀求",含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。

plead, appeal, beg, petition, entreat, pray

這些動詞均含"請求,懇求"之意。

  • plead : 指謙卑而又不失尊嚴地請求,側重迫切感。
  • appeal : 常指以道義原則為基礎或以法律為依據的請求。
  • beg比plead通俗,不用於法律範疇,指低聲下氣地請求,有時含貶義,指某人喋喋不休地要求得到幫助。
  • petition : 指正式而熱切地請願或祈求。
  • entreat的意義與beg的大致相同,但較文雅。
  • pray : 指祈求,多用於宗教用語中。

entreat場景例句

They entreat me to acquaint her with it.

他們一定要我把這件事告訴她.

But now will you not entreat God's favor , that He may be gracious to us?

瑪1:9現在我勸你們懇求神 、 好施恩與我們.

But harder grows the more I her entreat?

而我越是央求,她越是變得硬!

Suffer from disease of papule sex nettle to already had 4 months, entreat a proved recipe!

患丘疹性蕁麻症已有四個月, 懇求給個驗方!

Please don't go, I entreat you.

我求求您,請不要走.

查看更多例句

entreat詞性變形

entreatsentreatedentreating