weigh
v. (有…)重; 稱重量; 權衡,斟酌; 使煩惱/憂慮; 對…有影響; 起(錨)
If someone or something weighs a particular amount, this amount is how heavy they are.
It weighs nearly 27 kilos (about 65 pounds)...
它重近27千克(約65磅)。
This little ball of gold weighs a quarter of an ounce...
這個小金球重0.25盎司。
If you weigh something or someone, you measure how heavy they are.
The scales can be used to weigh other items such as parcels.
這檯秤可以用來稱包裹等其他物品。
If you weigh the facts about a situation, you consider them very carefully before you make a decision, especially by comparing the various facts involved.
She weighed her options...
她在各種選擇間權衡斟酌。
He is weighing the possibility of filing criminal charges against the doctor...
他正在仔細考慮對那個醫生提起刑事訴訟的可能性。
If you weigh your words, you think very carefully before you say something.
He said the words very slowly, as if weighing each one of them.
他說話非常慢,好像每個字都要仔細斟酌。
If a problem weighs on you, it makes you worried or unhappy.
The separation weighed on both of them...
分離使他們兩人都十分苦惱。
She knows how your brother's disappearance weighs upon you.
她知道你哥哥的失蹤讓你有多憂慮。
Something that weighs heavily in a situation has a strong influence or important effect on it.
Current economic hardships weigh heavily in young women's decisions to find salaried work...
目前的經濟困難大大影響著年輕婦女在尋找有薪水的工作時的決定。
Human life weighed more with him than purity of policy...
人類生命對他而言比政策的純潔性更重要。
1. have a certain weight
2. show consideration for; take into account;
3. determine the weight of;
4. have weight; have import, carry weight;
5. to be oppressive or burdensome;
study, consider, ponder, weigh, contemplate
這些動詞均有"考慮,思考,估量"之意。
weigh anchor
見 anchor
weigh one's words
斟酌語句,仔細考慮著講
weigh someone down
使負重擔;使煩惱
weigh in at
(非正式)重量為
weigh in with
(非正式)在競爭中有力地提出;提出有說服力的論點
weigh into
(非正式)有力(或熱情)參與
weigh out
(騎師比賽之前)過磅,稱體重
weigh someone/thing up
謹慎估量(或估計)
weigh down
壓彎:因增加的重量而使…彎曲
負擔或受壓
weigh in
&I{【體育運動】} 稱體重:體育比賽前或後稱體重
過磅:稱行李的重量,如在機場
&I{【俚語】} 成為參加者
She always says she wants to lose weight by doing exercise.
她總說自己想鍛鍊減肥.
I need to weigh the pros and co before making a decision.
在做決定之前,我必須權衡利弊得失.
He can weigh up anyone in the first few minutes.
他能夠在開頭幾分鐘內就可以掂量出一個人的好壞.
Why don't you just weigh out the good stuff about the relationship against the bad stuff.
那你為什麼不衡量一下好的方面和壞的方面.
Will you weigh this letter for me?
請你給我稱一下這封信好 嗎 ?