although的中文翻譯是什麼意思

although

US/ɔːlˈðoʊ/
UK/ɔːlˈðəʊ/

conj. 雖然; 儘管; 然而

although柯林斯釋義

CONJ-SUBORD雖然(表示對比)

You use although to introduce a subordinate clause which contains a statement which contrasts with the statement in the main clause.

  • Although he is known to only a few, his reputation among them is very great...

    雖然知道他的人不多,但他在這些人中名聲卻很響。

  • Although the shooting has stopped for now, the destruction left behind is enormous.

    雖然槍戰目前已停止,但造成的破壞是巨大的。

CONJ-SUBORD雖然(表示驚奇或出乎意料)

You use although to introduce a subordinate clause which contains a statement which makes the main clause of the sentence seem surprising or unexpected.

  • Although I was only six, I can remember seeing it on TV...

    雖然那時我只有6歲,我依然記得在電視上見過它。

  • Although he was twice as old as us, he became the life and soul of the company.

    雖然他的年紀是我們的兩倍,但他卻成為了公司的靈魂人物。

CONJ-SUBORD儘管,即使(表示讓步)

You use although to introduce a subordinate clause which gives some information that is relevant to the main clause but modifies the strength of that statement.

  • He was in love with her, although he did not put that name to it.

    他愛著她,雖然他沒有將其稱為愛。

CONJ-SUBORD儘管;雖然(表示承認所述是事實)

You use although when admitting a fact about something which you regard as less important than a contrasting fact.

  • Although they're expensive, they last forever and never go out of style...

    儘管價格昂貴,但它們經久耐用,永不過時。

  • Although not ideal, this attitude is not entirely destructive.

    這種態度雖然不夠理想,但還不至於消極透頂。

although英文釋義

Adverb

1. despite the fact that;

  • even though she knew the answer, she did not respond

although同義詞辨析

though, although, as

這些連詞均可表示"雖然,儘管"之意。

  • though和although在意義上幾乎毫無區別,但文體上後者是較正式用詞,語氣比though強。此外,在習慣用法上這兩個詞仍有以下一些差異:1.though可引出倒裝語序的讓步狀語從句,although 則不能。2.though可與even連用,although則不能;在as though結構中,只用though,不能用although。3.though可以置於從句末,而although則不能。4.引出省略句時,通常用though。
  • as : 引出讓步狀語從句只用於倒裝語序結構中,語氣強於上述兩個連詞。

although場景例句

Although the two countries were officially at peace, fighting continued.

儘管兩國公開表示和平共處, 但戰鬥還在繼續.

Although she felt ill, she still went to work.

她雖然覺得身體不舒服, 但仍然去上班了.

The high tax policy is certainly unpopular, although it's unlikely to meet the soaring armament expenditures.

高賦稅政策肯定是不受歡迎的, 但也未必能滿足飛漲的軍備開支.

Although the translation is not perfect, he did it to the best of his ability.

雖然這翻譯並不盡善盡美, 但他已盡力而為了.

Although it was late, there was still enough time to keep the rendezvous.

雖然很晚了, 但還有足夠的時間去赴這個約會.

查看更多例句