so
adv. 如此,這樣; 很; 不如…; 那麼
conj. 因此; 為了; (引出下文)
You use so to refer back to something that has just been mentioned.
'Do you think that made much of a difference to the family?' — 'I think so.'...
“你認為那會給這個家庭帶來很大的變化嗎?”——“我認為是這樣的。”
If you can't play straight, then say so...
要是你無法做到誠實坦率,就直說吧。
You use so when you are saying that something which has just been said about one person or thing is also true of another one.
I enjoy Ann's company and so does Martin...
我喜歡和安在一起,馬丁也一樣。
They had a wonderful time and so did I...
他們玩得很開心,我也一樣。
You use the structures as...so and just as...so when you want to indicate that two events or situations are similar in some way.
As computer systems become even more sophisticated, so too do the methods of those who exploit the technology...
正如計算機系統變得越來越先進,開發計算機技術的人所用的方法也日益先進了。
Just as John has changed, so has his wife...
約翰變了,他的妻子也變了。
If you say that a state of affairs is so, you mean that it is the way it has been described.
Gold has been a poor investment over the past 20 years, and will continue to be so...
最近 20 年來投資黃金的收益很差,今後仍會如此。
In those days English dances as well as songs were taught at school, but that seems no longer to be so...
那時學校裡教授英國舞蹈和英語歌曲,可是現在的情形似乎不再是這樣了。
You can use so with actions and gestures to show a person how to do something, or to indicate the size, height, or length of something.
Clasp the chain like so.
像這樣扣上鏈子。
...holding the champagne glass with long red nails positioned just so.
手指指甲又長又紅,就這樣握著香檳酒杯
You use so and so that to introduce the result of the situation you have just mentioned.
I am not an emotional type and so cannot bring myself to tell him I love him...
我不是一個感情外露的人,因此不會主動告訴他我愛他。
People are living longer than ever before, so even people who are 65 or 70 have a surprising amount of time left...
人們的壽命比以前任何時候都長了,所以即便到了 65 歲或 70 歲,餘下的光陰也還很長。
You use so ,so that, and so as to introduce the reason for doing the thing that you have just mentioned.
Come to my suite so I can tell you all about this wonderful play I saw in Boston...
到我的套房來吧,這樣我就可以跟你好好講講我在波士頓看的這部非常棒的戲了。
He took her arm and hurried her upstairs so that they wouldn't be overheard...
他挽起她的手臂,帶她匆匆上了樓,這樣別人就聽不見他們說的話了。
You can use so in stories and accounts to introduce the next event in a series of events or to suggest a connection between two events.
The woman asked if he could perhaps mend her fences, and so he stayed...
女人問他能否給她修一修籬笆,於是他留了下來。
She was free for five whole days, from Christmas Eve. And so she would be going to Charles, to join her family...
她從聖誕夜開始有整整 5 天的自由時間,於是她準備去查爾斯跟家人呆在一起。
You can use so in conversations to introduce a new topic, or to introduce a question or comment about something that has been said.
So how was your day?...
那麼,你今天過得怎麼樣?
So you're a runner, huh?...
這麼說,你是個跑步愛好者嘍?
You can use so in conversations to show that you are accepting what someone has just said.
'It makes me feel, well, important.' — 'And so you are.'...
“這使我覺得自己,嗯,很重要。”——“的確如此。”
'You can't possibly use this word.' — 'So I won't.'...
“你絕不會使用這樣的字眼。”——“我的確不會。”
You say 'So?' and 'So what?' to indicate that you think that something that someone has said is unimportant.
'My name's Bruno.' — 'So?'...
“我是布魯諾。”——“那又怎樣?”
'You take a chance on the weather if you holiday in the UK.' — 'So what?'...
“如果到英國度假,天氣好不好得要碰運氣。”——“那又如何?”
You can use so in front of adjectives and adverbs to emphasize the quality that they are describing.
'I am so afraid,' Francis thought...
弗朗西斯心想:“我害怕極了。”
He was surprised they had married — they had seemed so different...
他倆居然結婚了——這讓他非常驚訝,因為他們實在是太不一樣了。
You can use so...that and so...as to emphasize the degree of something by mentioning the result or consequence of it.
The tears were streaming so fast she could not see...
眼淚嘩嘩地流下來,她的視線一下子就模糊了。
The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no...
這筆交易看上去太誘人了,要是拒絕它簡直是笑話。
You use and so on or and so forth at the end of a list to indicate that there are other items that you could also mention.
...the Government's policies on such important issues as health, education, tax and so on...
政府在衛生、教育、稅收等等重大問題上的政策
The patient can have apples, apple juice, apple sauce, and so forth.
病人可以食用蘋果、蘋果汁、蘋果醬等。
You use so much and so many when you are saying that there is a definite limit to something but you are not saying what this limit is.
There is only so much time in the day for answering letters...
白天回覆信件的時間只有這麼多。
There is only so much fuel in the tank and if you burn it up too quickly you are in trouble...
油箱裡面的油只有這麼多了,你要是太快把油耗光可就麻煩了。
You use the structures not...so much and not so much...as to say that something is one kind of thing rather than another kind.
I did not really object to Will's behaviour so much as his personality...
我與其說是反感威爾的行為,不如說是討厭他的為人。
A good birth depends not so much on who you are but where you are and how much you know.
好的出身與其說是取決於你的身份,還不如說是取決於你的生活環境和知識水平。
You use or so when you are giving an approximate amount.
Though rates are heading down, they still offer real returns of 8% or so...
儘管利率在下降,它們仍然能提供 8%左右的實際收益率。
Matt got me a room there for a week or so when I first came here...
我初次來到這裡的時候,馬特找了個房間讓我住了大約一個星期。
1. the syllable naming the fifth (dominant) note of any musical scale in solmization
1. conforming to truth;
2. marked by system; in good order;
1. to a very great extent or degree;
2. in order that;
3. in such a condition or manner, especially as expressed or implied;
4. to a certain unspecified extent or degree;
5. in the same way; also;
6. in the way indicated;
7. (usually followed by `that') to an extent or degree as expressed;
8. subsequently or soon afterward (often used as sentence connectors);
9. in truth (often tends to intensify);
accordingly, consequently, hence, so, therefore, thus
這些連線副詞均有"因此,所以"之意。
and so on (或 forth)
等等
just so much
(主貶)(物)太多的
not so much —— as ——
與其說…,還不如說…
only so much
有限的
or so
so as to do something
為使,以便
so be it
[表示接受、順從用語]就這樣吧
so far
到目前為止
so far so good
so long!
(非正式)再見
so long as
so many (或 much)
那麼多
so much as
甚至
so much for
[暗示談話結束]…到此為止
[表示不成功或沒用]不過如此
So you think we ought to wait here? — Precisely.
那麼你認為我們應該在這兒等 嗎 ?——對.
You don't know the facts, so keep your mouth shut!
你不瞭解情況, 別多嘴!
The captain ordered all sails lowered so the ship could ride out the storm.
船長命令把所有的帆放下以便船隻安全渡過暴風雨.
This arrangement is quite satisfactory, so far as I am concerned.
就我來說, 這樣的安排很好.
She was so sleepy that she ran into a lamppost.
她如此睏倦,以致撞到路燈杆上.
adv. 也,又,相當地,同樣地
likewisealsomannersimilarlytoolikein
adv. 像那樣,就那樣
adv. 因此,所以
ergoresultinglybecausethatofthethissoforthereforereasonbeinghenceconsequentlycase
adv. 極端地,非常地,相當大地
aextremelywellverylotenormouslyextraordinarilydamnterrificallyconsiderably
adv. 真正的,明確的,無誤的
trulyabsolutelyindeedpositivelycertainlydefinitely
adv. 這樣,就這樣
somannerinthisandthusfashionway
adj. 確實的,實際的,正確的
truthfulrealactualfactualforcorrectpositivetrueconfirmed
其他釋義